Berriteddu - Dae, Pirimpi', faghe unu pagu de música chin sa trumba!
(Pirimpillu sonat sa trumba. Dae su lėbberu essit a campu unu pāntama)
Pirimpillu - Ma!
Berriteddu - Ma. ite b'at?
Pirimpillu - Ma questo non č il re aragonese, questo č spagnolo!
Berriteddu - Est su mantessi! Sempre mere est!
El rey - Necessitamos mas dinero para las impresas militares.
(essit a campu su pāntama de su marchese Agustinu de Castelví)
Marchese - (mujčndesi) Majestad!
El rey - Pondremos otros impuestos en Cerdeņa.
Marchese - El pueblo es pobre en la isla de Cerdeņa y los impuestos ya son muy altos.
Pirimpillu - Ma questi padroni stranieri fanno le guerre e le fanno pagare al popolo!
Berriteddu - A dolu mannu nostru sunt meres in sa terra nostra!|
El rey - Esta es mi voluntad. Os ordeno: pagad!
Marchese - Si la Corona quiere mas dinero los Sardos reclaman mas libertad!
Pirimpillu - Ben detto!
Berriteddu - Faghet bene su Marchese a pedire a su re piųs libertade pro nois!
El rey - Mas dinero y nada libertad!
Marchese - Nada dinero si no tenemos mas libertad!
El rey - Fuera! Fuera! (su marchese essit conchibāsciu)
Berriteddu - Ah! Gai est? E tando bi pesso eo: a custu re l'agarro e.
(andat pro l'agarrare ma cussu imberghent)
Pirimpillu - Anche questo era un fantasma!
Berriteddu - Custa est s'istōria de sa Sardigna e non la podimus mudare. Ma como. s'istōria nostra nos la faghimus noi!
Pirimpillu - Giusto! I Sardi saranno protagonisti della loro storia! (essint)
Berriteddu - Ajō ca nos cumbidamus!